Friday, February 2, 2018

READ ( A Poem )

READ!
Read the alphabets of mankind
The common subject of thoughts
Taught by the moon above the sun
Tell knowledge it's but to know
Tell man he's but an error
Tell them that wisdom is a gift
That resembles knowledge

Like a broken conversation
Laid at rest into the grave of sensation
Whirling to a stop
In the middle of a sentence
The human mind stammers
Endlessly hoeing the arid patch
And gave an aridity of petrol
Low vocabulary is not knowing many words


As a result,
Fraying into the gutters of deception
The string of the Balafong beats
Its sound preceded legends into beetles
Cowardly spoken silken old cottons
Dressed the human of my description
Fitting into the ignorant cap worn
On the head of civilian flies
Buzzing around lust and love

Let greed judge the creed for being grudge
The guilty for not being innocent
Tell betray that it's but courage
Nakedly pronouncing time
Readers do know, and the ignorant read not


READ!
Iqra! (read ) in the name of your Lord
Read not to gain this world
Read religion,  read God, just read
When you learn, teach
When you arrive, act like you don't reach
When you have, give
When you know, don't say all
Trek where the fools fall
Read, shall you?

Knowing is found in reading
And ignorance is not reading anything
Read!
If you want to know, read!


READ!
I see Muslims who don't know the Qur'an
Christians who don't know the Bible
From my far left,  I see a nation without citizens
Driving around in the car of lost
I see animals creating an Animal Farm
I saw the ghost of George Orwell
I saw a divided Africa as a result of not reading
Interestingly divided for reading in the name of Satan


Note: This poem mirrors down the low level of literacy and poor readership among Gambians. The poet, Modou Lamin Age-Almusaf Sowe, gives an x-ray of educational and situational problems across Africa.

For him, people read in the name of Satan but do not read in the name of God.


A MESSAGE FROM MODOU: All Rights Reserved! Thank you for reading and following my blog. Should you wish to use any of my articles for personal use, research, lectures, etc, kindly address your messages to: modoulaminsowe1@hotmail.com. Copying any of my articles without a written permission to, is an infringement of Copyright. I hope this blog post finds you well and the new year has begun on a great note. I am well too and looking forward to a great 2018 as I engage more with you. I appreciate you for being part of my 2017 readers around the world. I write to tell you that you can now translate all my blog posts into any language in the world . Simply type the language of your choice in the textbox below the inscription " Pageviews", it can be found on your right-hand of this page. You're all important to me, for everyone as I look at the wholesome approach to the discussion on overall African protest literature and the link to religious poetry from a person-centered view.

No comments:

Post a Comment

Featured Post

Man with No Friends

In the silence of the night, I weep For a life that seems so steep No friends to call my own Just enemies disguised in a friendly tone This ...